close
商品推薦:莎士比亞的詩想學會一套不亂把妹的約會方法,我不想成為G8輕浮的壞男人,不然晚年會一直送進診療室看醫生,有現世報啊!歌紀念碑



*莎士比亞逝世400週年紀念*


※英漢對照版本,各詩篇皆附有原文供讀者參考※情慾秘密

本書是譯者研究和重譯莎士比亞的最新成果, 三卷合為一冊。卷首是本書的長篇導論,側重從政治維度和佛教視角詮釋莎士比亞。全書譯詩108 首。

卷一精選新譯莎士比亞54 首詩歌,包括十四行詩中的10 首最佳詩作,敘事詩的代表作或摘選、莎劇中的部分詩體臺詞、 詩篇和歌詞。

卷二是「莎士比亞背後的寫手」詩歌選譯18 首。

卷三是「英美詩人論莎士比亞詩歌」詩歌選譯36 首,不少出自莎士比亞同時代以來英美大詩人的手筆, 一部分作品是首次譯為中文。

從英漢對照中可以看出,全部譯詩注重詩的意象意境, 語言錘煉和韻律之美, 力求在翻譯的 「異化」與「歸化」之間保持平衡,風格與前人各家翻譯迥然相異。

?

  • 原文作者:William Shakespeare & Others
  • 譯者:傅正明
  • 出版社:唐山出版社

    新功能介紹

  • 出版日期:2016/10/18
  • 語言:繁體中文


商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/af000032959/products/0010733319E16130F146C5A638
arrow
arrow

    farley856 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()